Четвер, 02.05.2024, 04:59Головна | Реєстрація | Вхід

Календар

«  Лютий 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Пошук

Twitter

Відео

ICQ 378953263

Головна » 2010 » Лютий » 16 » 5 фраз, которых стоит опасаться фрилансеру
21:12
5 фраз, которых стоит опасаться фрилансеру
Если вы на пути вольнонаемного больше чем неделю, то, уверен, эти фразы вам встречались. Возможно вам удается сразу выделять их из текста писем и диалогов, а возможно вы еще новичек и хотите выяснить, какие фразы, на которые стоит обратить внимание, встречаются чаще всего. В любом случае эта статья придется по вкусу фрилансерам всего мира.Итак, приступим.

Я бы запросто сделал и сам, но...


Что, правда? Ты правда можешь сделать эту работу сам, но ты почему то хочешь подарить это удовольствие кому то еще, да еще за гораздо меньшие деньги? Почему? У тебя нет времени? Ты не любишь этот вид работ? Да, кое-кто из вольнонаемных действительно может нанимать кого-то для выполнения части работ, но я гарантирую — вы не услышите этих слов ни от кого из них.

Что это на самом деле значит: В жизни ничего подобного не делал, но мне хочется сделать умный вид и, думаю, сделав его я перепугаю тебя так, что ты назовешь реальную стоимость работ и, ну… я хочу сделать весь процесс работы для тебя настолько тяжелым, насколько это вообще будет возможно — пока это меня устраивает.

Если выручишь меня в этот раз, то дальше я буду работать только с тобой.


Должен сказать, что эту фразу вольнонаемные слышат чаще всего. Стоит опасаться таких клиентов, потому что они действуют только в собственных интересах, ваши им безразличны.

Что это на самом деле значит: Ну, денег у меня особо нету и я особо никого не знаю, но я солгу и скажу, что у меня есть и деньги и заказчики, потому что я хочу получить что то не заплатив ничего. Ты достаточно туп, что бы купиться на это? Дырка в моем кармане надеется, что да.

Этот проект будет идеален для твоего портфолио.


Замечательная фраза. Она означает, что клиент лучше чем ты сам знает, что лучше для тебя и твоего портфолио. Они уверены, что работа, которую ты для них сделаешь, будет настолько хороша, что станет украшением твоего портфолио. Это неверно и сразу по нескольким причинам.

Во-первых, это признак того, что это клиент, который думает что знает «как лучше». Поверьте, ничем хорошим это не заканчивается. Во-вторых, это значит, что клиент ждет от тебя работы, которой ты захочешь украсить свое портфолио — убийственная работа, но у него редко выделен на нее соответствующий бюджет.

Что это на самом деле значит: Эй, дружище, я знаю, у тебя отличное портфолио, но я хочу, что бы ты в кровавое месиво разбился о клавиатуру, что бы сделать мою работу лучшим, что ты когда либо делал. Ой, я упоминал, что бюджет будет где то в половину меньше того, что ты обычно берешь за работу? И это — нормально, ведь этот сайт будет отлично смотреться в твоем портфолио.

Для профессионала тут работы на час.


Эта одна из самых распространенных фраз. Думаю, есть негласное правило, по которому это надо написать в Т.З. или письме разработчику, что бы быть уверенным, что обеспечишь выполнение работ по самой низкой стоимости.

Что это на самом деле значит: Я на самом деле вообще ничего не знаю о предмете, но что я знаю, так это то, что я хочу что бы стоимость работ была минимальна. Так что я буду убеждать тебя в том, что это крохотный проект — даже если тебе лучше знать.

Бюджет небольшой, но я помогу вам раскрутиться.


Это такая специальная фраза содержащая сразу две. Говорятся они, обычно, вместе, но не дайте себя обмануть, если они скажут их по отдельности: «Бюджет небольшой» и «Я вам, зато, помогу с раскруткой». И той и той фразы стоит избегать любой ценой.

Что это на самом деле значит: Я хочу что бы ты выполнил для меня работу по дешевке и что бы этого добиться я скажу что у меня есть связи и/или я могу обеспечить огромное количество показов вашего сайта.

Что думаете?


Мы ничего не пропустили? Пишите в комментариях, если вам встречались эти фразы или знаете те, которые я здесь не перечислил — я знаю, их должно быть больше.

От переводчика


Захотелось перевести, так как все эти фразы я уже не раз слышал и это заставило меня улыбнуться.
Перевод делался во время короткого перерыва в работе. Он не идеален. Если вы захотите меня поправить — буду только рад.

Надеюсь, у кого то он так же как и у меня вызовет улыбку, а кого то предостережет от того, что бы взяться за работу, за которую браться не стоит.

Источник
Переглядів: 1448 | Додав: dehto1 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2024 | Безкоштовний хостинг uCoz